КИРИЛО-МЕФОДІЇВСЬКЕ
ТОВАРИСТВО: УМОВИ ВИНЕКНЕННЯ, ІДЕОЛОГІЧНІ ЗАСАДИ, ДІЯЛЬНІСТЬ
П
ісля розгрому декабристського руху та офіційної заборони
масонства на території Російської імперії настав час реакції, пов’язаний з
іменем царя Миколи І. Для України він відзначився подальшим наступом на її
права, нівелюванням її особливостей та державницької пам’яті.
Як відзначав Г.
Сергієнко, у цей час продовжувався "наступ самодержавства на рештки
автономії України. У 1835 році Київ позбавлено традиційного Магдебурзького права
— магістрат перетворено у міську думу, залежну від місцевих властей. Урядовими
постановами припинено чинність в південно-західних і литовських губерніях
Литовського статуту і доповнюючих його сеймових конституцій та поширено на ці
області закони Російської імперії. 4 березня 1843 р. Литовський статут втратив
силу в Чернігівській та Полтавській губерніях" [40, с. 8].
У той же
час, деякі з представників польської правобережної шляхти, багато з яких
належали до спольщених українських аристократичних родів, під впливом
популярних в тогочасній Європі ідей Й. Гердера та романтизму почали
захоплюватись історією і героїчним минулим свого краю. Наслідком розвитку
настроїв місцевого патріотизму стало формування в польській літературі так
званої "української школи", представники якої оспівували героїчне
минуле козацької доби. Козакофільські настрої приводили до таких явищ, як,
наприклад, реорганізація поміщиком Ржевуцьким маєтку в козацькому дусі, а Тимко
Падура, переодягаючись бандуристом, намагався поширювати революційні ідеї серед
українського селянства співаючи по селах власні твори, написані українською
мовою та стилізовані під козацькі думи. Козакофільська шляхта пропагувала ідеї
українського відродження та відновлення козацтва в рамках відбудови Речі
Посполитої [37, с. 10].
Польське
повстання 1831 року серйозно налякало уряд Російської імперії. У ході його
доволі жорстокого придушення російська влада намагалась підірвати не лише
економічну основу польського визвольного руху, конфіскуючи майно повстанців
(правда, невдовзі більшість конфіскованих маєтків була передана родичам
репресованих, чи передана їм у оренду), а й знищити духовні передумови
польського патріотизму. З 1832 року російська мова стала єдиною офіційною у
всіх установах Правобережжя, закрито значну кількість костьолів. Всі польські
навчальні заклади перетворено на російські, а Крем’янецький ліцей — закрито.
Його бібліотека і наукові збірки перевезено до Києва, де вони стали основою для
створення навчальної бази Київського університету святого Володимира. Відкритий
1834 року він, за задумом імператора Миколи І, повинен був стати цитаделлю
"обрусения края"
[
40, с. 10
]
.
Університет,
заснований за імператорським указом, повинен був також замінити собою
Києво-Могилянську академію як центр світської освіти із значними історичними і
гуманістичними традиціями. Сама академія перетворювалась на заклад, що готував
виключно служителів православної церкви.
Однак,
створення центру вищої освіти в давній князівській столиці мало своїм
результатом наслідки, багато в чому протилежні задумам імператора. "Київ з
його молодим університетом став осередком культурного життя де зустрічалися між
собою спольщені українці Правобережжя зі зросійщеними українцями Лівобережжя.
Тут, на перехресті ріжних культурних впливів, на ґрунті так багатому
історичними споминами, прокидалася українська національна думка й поширювалася
до ідеї славянської взаємности. Вплив польської літератури надавав їй
радикальний відтінок" [10, с. 230].
Хоча основну
масу студентів і викладачів Київського університету св. Володимира складали
вихідці з російського дворянства та правобережної польської шляхти, ті з них,
хто не забув свого українського походження, чию пам’ять розбудила "Історія
Русів", і чия свідомість формувалась під впливом "Енеїди" І.
Котляревського та творів харківських романтиків, стали творити нову українську
національно-політичну думку.
Кирило-Мефодіївське товариство виникло в кінці 1845 —
на початку 1846 року і проіснувало, за оцінками істориків, не більше
п’ятнадцяти місяців. Його засновниками були, як прийнято вважати, чиновник
канцелярії генерал-губернатора М. Гулак, ад’юнкт Київського університету М.
Костомаров та студент цього ж університету М. Білозерський. До товариства також
приєдналися поет Т. Шевченко, вчителі П. Куліш і Д. Пильчиков, студенти
університету О. Навроцький, О. Маркович, І. Посяда, Г. Андрузький і О. Тулуб,
поміщик М. Савич. За оцінками дослідників близько 100 осіб підтримували зв’язки
і дружні відносини з членами товариства. Серед членів товариства, на відміну
від масонів чи декабристів, не було представників великої родової аристократії,
його основу складали вчені, письменники, діти середніх чи дрібних
землевласників
[12,
с.31]
.
Кирило-Мефодіївське
товариство, фактично, не встигло розпочати активної роботи, підготувавши лише
ряд програмних документів і визначити основні цілі і завдання своєї діяльності,
оскільки було викрите внаслідок доносу студента Київського університету
Петрова. Його учасники були заарештовані і після слідства, що велось в Києві та
Санкт-Петербурзі, засуджено на різні терміни ув’язнення і заслано до різних
міст Росії. Найважчий вирок отримав Т. Шевченко — його було віддано в солдати і
відправлено в оренбурзькі степи із суворою забороною писати і малювати [1,
с.10].
Основні
політичні ідеї Кирило-Мефодіївського товариства було викладено в його
програмних документах, до яких належать "Статут Слов’янського товариства
св. Кирила та Мефодія", відозви "Брати українці" та "Братья
великороссияне и поляки", "Книга буття українського народу", а
також у ряді робіт, що мали своєрідний підготовчий щодо програмних документів
характер, у наукових розвідках та літературних творах учасників організації
[
28, с.36
]
.
Статут
Слов’янського товариства св. Кирила та Мефодія (саме таку назву носило
товариство) складається з двох частин. Перша - "Головні ідеї" -
містить у концентрованому вигляді вихідні положення ідеології та основні цілі
діяльності, а друга - "Головні правила товариства" - присвячена
визначенню способів та засобів реалізації програмних засад товариства.
Першим пунктом
"Головних ідей" зазначалося: "Приймаємо, що духовне і політичне
поєднання слов’ян є їх призначенням до якого вони повинні прагнути". Цей
пункт є першим не лише за порядком, а й за ідеологічним значенням, оскільки
ідея об’єднання слов’янських народів проходить "червоною ниткою"
через всі програмні документи Кирило-Мефодіївського товариства і є тим вихідним
пунктом на якому грунтуються всі подальші теоретичні розробки [1, с.150].
Слов’янофільство
було досить популярним напрямком політичної думки у слов’янських народів першої
половини XIX сторіччя. Однак, як ідеологічна течія, воно не було однорідним і
ціліснім. У кожного із слов’янських народів ці ідеї набували специфічного
змісту, а цілі та засоби поєднання слов’ян були, в значній мірі, відмінними.
Для кирило-мефодіївців
слов’янофільство не було самодостатньою ідеєю. У підготовчих матеріалах до
програмних документів товариства досить чітко прослідковується думка про те,
що, оскільки всі спроби українців досягти державно-політичної незалежності
самостійно закінчувались невдачею, то єдиним виходом для них, який дозволить
позбавитись національного і соціального гніту, є спільна боротьба з іншими
поневоленими слов’янськими народами. Так, зокрема, В. Білозерський у
Пояснювальній записці до Статуту товариства відзначав: "... ця свобода є
досяжною для нас і інших підкорених племен тільки при об’єднанні слов’ян в одну
державу, засновану на повазі народності кожного" [1, с. 292-293].
Слов’янофільство
учасників Кирило-Мефодіївського товариства корінним чином відрізнялось від
російського слов’янофільства і було більш співзвучним до чеського, словацького
чи польського. Як підкреслює І. Лисяк-Рудницький: "... на противагу
російському варіантові об’єднання — "слов’янські струмки зіллються в
російське море" (О. Пушкін), кирило-мефодіївці висунули зовсім іншу форму
слов’янського союзу. Ідеться, фактично, про ідею створення добровільної
федерації рівних слов’янських націй (яку згодом удосконалив М. Драгоманов, а ще
пізніше спробувала втілити в життя Центральна Рада)" [30, с. 204].
Цю ж
особливість українського слов’янофільства відзначав і начальник жандармського
управляння граф О. Орлов, який в доповідній записці імператору Миколі І
наголошував на загрозі для майбутнього імперії розвитку подібних настроїв:
"У Києві та Малоросії слов’янофільство перетворюється на українофільство.
Там молоді люди з ідеєю об’єднання слов’ян поєднують думки про відновлення
мови, літератури і звичаїв в Малоросії, доходячи навіть до мрій про повернення
часів минулої вольниці і гетьманщини... думки ... про відновлення народності їх
батьківщини можуть повести малоросіян, а за ними і інших підвладних Росії
народів до бажання існувати самобутньо" [3, с. 309].
Таке
розуміння панславістської ідеї учасниками Кирило-Мефодіївського товариства
розшифровувалося в другому пункті "Головних ідей" статуту, який чітко
наголошував на тому, що при утворенні майбутнього слов’янського союзу кожен
слов’янський народ повинне мати свою державно-політичну самостійність. Вона
розглядалась "братчиками" як головна передумова майбутнього
об’єднання.
Іншою, не
менш важливою умовою створення майбутнього слов’янського союзу, було
встановлення у всіх слов’янських народів республіканської форми правління та
політико-правової рівності громадян: "Приймаємо, що кожне слов’янське
плем’я повинно мати правління народне і дотримуватись повної рівності
співгромадян по їх народженню, християнським віросповіданням і стану" [1,
с. 151].
Відомий
радянський дослідник діяльності Кирило-Мефодіївського товариства Г. Сергієнко,
визначаючи особливості поглядів товариства на проблему самостійного
державно-політичного існування України, писав: "Питання про самостійне
існування України в статуті розглядалось як частина загальнослов’янського і
ставилося в залежність від утворення республіканської федерації слов’янських
народів" [41, с. 195].
Основою для
встановлення справедливого суспільного та державного ладу у слов’янських
народів, на думку учасників Кирило-Мефодіївського товариства, повинні були
стати непорушні і керівні принципи християнської моралі. Так, зокрема, в
четвертому пункті "Головних ідей" статуту зазначалося про те, що
"... правління, законодавство, право власності і просвітництво у всіх
слов’ян повинні основуватись на св[ятій] релігії господа нашого Ісуса
Христа" [1, с. 151]. Саме вірність цим моральним засадам християнства в
його чистій, неспотвореній пізнішими нашаруваннями формі, повинна була стати
основною передумовою для залучення неофітів до товариства та, поряд з
освіченістю, для зайняття відповідальних державних посад у майбутньому справедливо
організованому суспільстві.
Для
вирішення нагальних, життєво важливих справ передбачалось утворення спільного
вищого законодавчого органу влади — загальнослов’янського собору з
представників всіх народів. Однак його функції та повноваження не визначено
більш детально. Враховуючи, що попередніми пунктами статуту особливо
наголошувалось на державно-політичній самостійності кожного з народів, то можна
припустити, що цей "собор" повинен був би стати деяким наддержавним
органом, члени якого обирались би не пропорційно від кількості населення, а від
державно-територіальних утворень
[
27, с.329
]
.
Хоча М.
Костомаров, описуючи дискусії щодо майбутнього устрою слов’янської федерації, у
"Автобіографії" дещо інакше трактував це питання. Він писав: "Ми
почали уявляти собі всі славянські народи зєднаними між собою у федерації
подібно до давніх грецьких республік або Зєднаних Держав у північній Америці з
тим, щоб усі находилися у тіснім звязку з собою, але щоб кожна зберігала свято
свою окрему автономію. Федерація тільки по одним народностям не видавалася нам
зовсім придатною з багатьох причин, а зокрема з огляду на чисельну нерівність
мас, що належали до народностей. Яке союзництво могло існувати в дійсности на
підставі взаїмної рівности між незначними щодо кількости Лужичанами й великою
масою російського народу з незмірними просторами його батьківщини? Ми прийшли
до думки, що з збереженням права народностей потрібний конче инший поділ частин
будучої славянської держави для її федеративного ладу. Таким робом поставала думка
про адміністративний поділ земель заселених слов
’
янським племенем, незалежно від того, до якої з народностей належить це
племя в тій чи иншій полосі заселення простору. Ми не могли вияснити собі
подрібно картини в якій мала зявитися наша уявна федеративна держава; утворити
цю картину ми полишили будучій історії. В усіх частинах федерації пропонувалися
однакові основні закони та права, рівність ваги, мір і монети, скасування мита
і свобода торговлі, загальне скасування кріпосного права й невольництва, в якій
ні було б формі, єдина центральна влада, що завідувала б зовнішніми справами
союзу, військом і флотою, зате повна автономія кожної частини у відношенні до
внутрішніх уладжень, внутрішньої управи, судівництва і народної освіти"
[10, с. 82-83].
Подібні
висловлювання одного з головних ідеологів Кирило-Мефодіївського товариства дали
можливість Ю. Пінчуку стверджувати про те, що "Ідеї федералізму, які
проповідував М. І. Костомаров і які відбилися в програмі таємного політичного
товариства, відзначалися міжнародною, в рамках слов’янства, суттю. І немає
жодних підстав демократичний федералізм М. І. Костомарова ототожнювати з іншими
його різновидами, зокрема з національно-державним федералізмом" [32, с.
86].
Щодо
особистих поглядів М. Костомарова, особливо в останні десятиріччя його життя,
Ю. Пінчук можливо і має рацію. Однак уважний аналіз програмних документів
Кирило-Мефодіївського товариства, підготовчих та пояснювальних матеріалів, не
дозволяють повністю погодитись зі спогадами М. Костомарова, написаними через
кілька десятків років після розгрому товариства, щодо загальної позиції
братчиків. Думки, висловлені в його "Автобіографії", є значно
ближчими до ідей так званого "громадівського соціалізму", що якраз
набирав у 70-80-х роках XIX століття популярності серед освічених кіл України і
про який мова йтиме нижче. Програмні ж документи Товариства, зокрема
"Книги буття..." чітко і неоднозначно вказують на
національно-державницький принцип організації задуманої слов’янської федерації
[
32, с.90
]
.
У другій
частині Статуту - "Головних правилах товариства" - розкриваються його
головні принципи організації братства, а також тактичні цілі на шляху утворення
майбутнього союзу слов’янських народів. Так у сьомому пункті зазначалось, що
оскільки "в теперішній час слов’янські племена сповідують різні
віросповідання і мають упередження одне до одного, то товариство буде старатись
про знищення всякої письмової та релігійної ворожості між ними і
розповсюджувати ідею про можливість примирення розбіжностей в християнських
церквах" [1, с. 152]. Це, на думку його авторів, повинно було сприяти
зближенню слов’ян та встановлення між ними справді братерських, дружніх і
рівноправних відносин.
У сфері
суспільних відносин Статут особливу увагу звертав на необхідність ліквідації
соціальної нерівності та її особливо потворного прояву - кріпацтва. Восьмий
пункт "Головних правил" відзначав, як одну з цілей братства те, що
"Товариство буде старатись заздалегідь про викорінення рабства і всякого
приниження нижчих класів, рівним чином і про повсюдне розповсюдження
грамотності" [1, с. 152].
Просвітництво
широких народних мас визнавалось головним засобом досягнення мети, яке ставили
перед собою члени Кирило-Мефодіївського товариства. Ця, здавалось би далека від
політики, культурно-просвітницька діяльність викликала значні підозри у
царських слідчих. Вони ретельно підшивали до справ заарештованих братчиків
проекти облаштування народних шкіл, нарівні з революційними прокламаціями та
патріотичними художніми творами.
Будучи у
своїй масі ревними християнами, автори Статуту Кирило-Мефодіївського товариства
особливо наголошували на моральності своїх дій та дотримання духу
християнського віровчення. У дев’ятому пункті "Головних правил"
спеціально зазначалось про те, що "Як все товариство в цілому, так і кожен
його член повинні свої дії узгоджувати з євангельськими правилами любові,
покірливості і терпіння; правило ж "Мета освячує засіб" товариство
визнає безбожним" [38, с. 102].
Відозва
"Брати українці", відображаючи в цілому ідеї відбиті в Статуті
Кирило-Мефодіївського товариства, дає більш уточнене трактування основоположних
ідей діяльності братства.
Так,
зокрема, повторюючи думку про те, що з’єднання слов’ян в один союз є їхнім
історичним призначенням, відозва чітко наголошує на тому, що це утворення
повинно мати міждержавний характер, не позбавляючи жоден з народів, що до нього
ввійдуть, статусу державно-самостійного: "...так, щоб кожен народ
зкомпонував свою Реч Посполиту і управлявся несмісимо з другими, так, щоб кожен
народ мав свій язик, свою літературу і свою справу общественну...".
Союзним органам делегувались права вирішувати виключно ті справи, які мали
загальне для всіх членів об’єднання значення: "Щоб був один сейм або рада
слов’янська, де б сходились депутати оду всіх Речей Посполитих і там розважали
б і порішали такі діла, котрі б належали до цілого союза слов’янського".
На чолі союзу мав стояти керівник обраний на певний і цілком визначений термін:
"Щоб в кожній Речі Посполитій був свій правитель, вибраний на года, і над
цілим союзом був правитель вибраний на года" [4, с. 170] і влада, таким
чином, не могла б перетворитись у спадкову.
Особлива
увага у цій відозві зверталась на необхідність ліквідації станів та станових
привілеїв, забезпеченні громадянської ("посполитої") рівності та
свобод. Реальним проявом цієї рівності повинен був стати доступ по всіх
державних посад в слов’янськім союзі та республіках що ввійдуть до нього не за
"родом і достатком", а "по розуму і просвіченості народними виборами".
Невелика за обсягом
відозва "Брати великоросіяни і поляки" проникнута закликом до двох
слов’янських народів з якими історія найбільш тісно пов’язала долю української
нації подолати історичну ненависть та суперечності в ім’я майбутнього
об’єднання всієї Слов’янщини на засадах свободи та рівності громадян і народів
[33, с.221].
У цілому
програмні документи Кирило-Мефодіївського товариства носили революційний і
визвольний, як в національному, так і в соціальному відношенні, характер з
наголосом на використанні просвітницьких, ненасильницьких методів реалізації:
"Політична програма Кирило-Мефодіївського товариства, висловлена в ряді
документів і творів, була прогресивною і в основному революційною. Найголовніші
вимоги її зводилися до ліквідації кріпосництва і самодержавства, визволення і
об’єднання слов’янських народів у республіканську демократію, запровадження
загальної народної освіти. Однак здійснення програми ліберальна більшість
кирило-мефодіївців намічала мирним шляхом. Лише найрадикальніша частина членів
товариства (Шевченко, Гулак та ін.) дотримувалась революційних методів
боротьби" [40, с. 207].
Хоча у вище
означених програмних документах братства організація майбутнього союзу
слов’янських народів не розглядалась детально, все ж варто відзначити, що
особливу роль в ньому відводилась Україні і Києву. Останній розглядався в ряді
творів членів товариства саме як столиця планованого слов’янського союзу, місце
розташування його головних керівних органів.
Так М.
Костомаров у повісті "Панич Наталич", уривок з якої долучено жандармами
до його справи, описуючи майбутнє слов’янства, зазначав: "Коли всі
слов’янські народи повстануть від дрімоти своєї, припинять погубні поділи,
згасне всяка сімейна ненависть, сильні обіймуть слабких, знатні викинуть у
вогонь свої судні знаки і зі шляхетністю людини стануть руки з рукою тими, яких
ледь вважали за людей, закон на верховному вченні спасителя, світло науки і
мистецтва проникне своїми цілющими променями хатину хлібороба. Вільні,
шляхетні, зігріті любов’ю до Христа, єдиного царя і вчителя, зберуться слов’яни
з берегів Волги, Дунаю, Вісли, Ільменя, із помор’я Адріатичного і Камчатського
в Київ, град великий, столицю слов’янського племені, воспіти богу гімн на всіх
мовах своїх і представники всіх племен, що воскресли з теперішнього приниження,
звільнені з чужих ланцюгів, возсядуть на горах цих, загримить вічовий дзвін св.
Софії, возрадуються благочестиві, усунуться підступні, суд правди і рівності
запанує і тоді здійснитися предречения Андрія і буде благодать на горах цих і
буде благодать над всією слов’янщиною" [1, с. 262-263].
Києвоцентричні
погляди учасників Кирило-Мефодіївського товариства можна розглянути як
своєрідне продовження у XIX сторіччі ідеї Києва "Другого Єрусалиму",
що лягла в основу державницьких прагнень гетьманської доби і, навіть, більш
давньої — "Андріївської легенди" софійських книжників Києворуської
держави.
В основі
надання братчиками особливого статусу Києву лежали також модні в тогочасній
Європі ідеї національного месіанізму адаптовані до місцевих умов в концепцію
історичної місії українського народу. У концентрованому вигляді український
месіанізм викладений у знаменитих "Книгах буття українського народу"
— центральному програмному документі Товариства.
М.
Грушевський, говорячи про ідейні джерела "Книг буття..." зазначав:
"Безперечно, цей твір був складений під впливом відомих "Knieg
pelgrymstwa polskiego" Адама Міцкевича. Але він відзначається далеко
більшим радикалізмом; він написаний у чисто республіканському дусі й перейнятий
тим самим, як у Міцкевича, месіянізмом, з тою ріжницею, що в Костомарова
месіяністична роля послужити визволенню всіх славянських народів замісць Польщі
відведена Україні" [22, с. 81-82].
На
польськомовних джерелах основного програмного документу Кирило-Мефодіївського
товариства наголошував і його загальновизнаний автор М. Костомаров. У ході
допитів, намагаючись пом’якшити свою провину перед царатом, він зробив спробу
довести слідству, що автор твору йому не відомий, а сам М. Костомаров лише
переклав українською мовою знайдений ним на Волині текст під назвою
"Подністрянка". При цьому він свідчив, що "Цей твір один з тих,
що у віршах і в прозі розпускали поляки для збурення українців під час свого
заколоту і відрізняється в багатьох місцях їдким та мерзенним тоном не тільки
проти царюючої влади, але і проти ідеї влади взагалі" [1, с. 247].
У сво’їй
доповіді російському цареві Миколі І від 26 травня 1847 р. шеф жандармів О. Ф.
Орлов відзначав:"... Костомаров говорить, що рукопис "Закон
Божий" у перший разом він списав з одного бажання збирати рідкості, а в
другий — тому, що знайшов у ній подібність із "Пілігримкою" Міцкевича
і хотів порівняти їх. Дійсно, рукопис "Закон Божий" є ні що інше, як
переробка книги Міцкевича; переробка ж у тому полягає, що в
"Пілігримці" усе пристосовано до Польщі, а в "Законі
Божому" — до Малоросії. Костомаров думає, що ця переробка зроблена
поляками, що незабаром після заколоту думали хвилювати і малоросіян" [1,
с. 66].
Однак ця
позиція М. Костомарова під час слідства, його намагання "відмовитись від
авторства" та перекласти вину за написання "Книг буття..." на
анонімних польських заколотників, можуть бути пояснені як його бажання вивести
з-під удару царської охоронки своїх товаришів. При цьому не можна відкидати і
певної композиційної схожості "Книг буття..." із відомим твором
геніального польського поета. Як зазначав відомий вчений М. Возняк,
"Літературну форму і схему для розвинення своїх думок узяв автор
"Книг битія українського народу" з "Книг польського народу"
Адама Міцкевича. Одначе на запозиченій схемі дав автор зовсім оригінальний
твір, де вивів свою ідеологію визвольного панславізму, визначаючи в цім
визвольнім змаганні окрему почесну месіяністичну ролю Україні. Під таким кутом
дивиться автор і на всю історію України, про яку нема й згадки у Міцкевичевих
"Книгах польського народу". Само собою зрозуміле, що, змальовуючи
месіяністичну ролю України наш автор розійшовся з Міцкевичем в освітленні
неодного історичного моменту" [21, с. 108-109].
Варто також
пам’ятати про те, що, незважаючи на всю неоднозначність трактування української
проблеми учасниками декабристського руху їх вплив на формування ідеології
братства був незаперечним. Особливо це стосується такої декабристської
організації, як Товариство об’єднаних слов’ян, засадничі програмні ідеї якого,
в значній мірі, знайшли своє відображення в головних документах
Кирило-Мефодіївського товариства. О. П. Павелко з цього приводу, зокрема,
зазначає: "Кирило-мефодіївці були спадкоємцями ідей декабристів і, у першу
чергу, Товариства об’єднаних слов’ян. Це яскраво підтверджує програмний
документ Кирило-мефодіївців "Книги буття українського народу, де прямо
вказується на Товариство об’єднаних слов’ян як на свого ідейного попередника,
бо воно теж мало на меті повалення самодержавства, ліквідувати кріпосництво й
об’єднати всі слов’янські народи в одну федерацію" [36, с. 51-52].
У той же час
український дослідник політичних поглядів учасників Кирило-Мефодіївського
товариства В. Шевчук наголошував на тому, що "Членам Товариства були
відомі польські і російські таємні організації, але натхнення їхньої діяльності
прийшло від західного романтизму, романтичного націоналізму (включаючи
слов’янофільство в його західно-слов’янській версії)" [51, с. 35].
Окрім ідей
західноєвропейських, російських та польських революціонерів, до своєрідних джерел
"Книг буття українського народу" можна віднести також і ряд наукових
розвідок членів Кирило-Мефодіївського товариства, присвячених питанням
слов’янофільства та історичній долі слов’ян. Серед них особливе місце належить
праці "Юридичний побут поморських слов’ян" одного з лідерів так
званого "революційно-демократичного крила" Кирило-Мефодіївського
товариства М. Гулака.
На цей факт
звертає увагу такий відомий дослідник ідейно-теоретичної спадщини Товариства як
Г. Я. Сергієнко. Він, зокрема, зазначає, що "... "Книгу буття
українського народу" слід вважати твором, що виник на Україні під впливом
повстання декабристів та польської революційної думки і зазнав певної переробки
і доповнення уже в 40-х роках з боку Костомарова (і, можливо, Гулака), який
певну частку ідей запозичив у Шевченка. На це вказують частково й чорновий
текст твору українською мовою, що зберігається у слідчій справі Костомарова, а
також окремі місця з творів Шевченка" [40, с. 214].
Таким чином
,
Кирило-Мефодіївське товариство, проіснувавши незначний відрізок часу,
залишило помітний слід в історії України та її суспільно-політичної думки.
Програмні документи товариства були створені за зразками творів передових
мислителів Європи і є свідченнями глибокої ерудиції їхніх авторів, прикладом
демократичності їхніх поглядів.
СПИСОК ВИКОРИСТАНИХ ДЖЕРЕЛ ТА ЛІТЕРАТУРИ
ДЖЕРЕЛА
-
Кирило-Мефодіївське товариство: У 3-х т.т. — К.,
1990. — Т.1.—544 с.
-
Кирило-Мефодіївське товариство: У 3-х т.т. — К.,
1990. — Т.2.—694 с.
-
Кирило-Мефодіївське товариство: У 3-х т.т. — К.,
1990. — Т.З.—435 с.
-
Костомаров Н.И. Две русских народности / Обраб.
Текста и ред. А.П. Ковалевой; Авт. предислов. В.А. Дорошенко. — К.,-Х.,
1991. — 72 с.
-
Куліш П. Хутірська філософія і віддалена від світу
поезія // Хроніка-2000. — 1993. — №5(7). — С.70-80.
-
Шевченко Т.Г. Кобзар / Приміт. Є.К.Нахліка. — К.,
1993. — 512 с.
ЛІТЕРАТУРА
-
Винниченко В. Відродження нації. В 3-х тт. — К.,
1990. — Т.І. — 348 с.
-
Винниченко В. Відродження нації. В 3-х тт. — К.,
1990. — Т.ІІ.—328 с.
-
Винниченко В. Відродження нації. В 3-х тт.—К., 1990.
— Т.III.—542 с.
-
Возняк М. Кирило-Мефодіївське товариство. — Львів,
1921. — 238 с.
-
Гнатенко П.И. Общественно-политическая мысль на
Украине во второй половине XVII — начале XVIII века. — Днепропетровск,
1982. — 169 с.
-
Голенищев-Кутузов И.Н. Гуманизм у восточных славян
(Украйна й Белоруссия). — М., 1963. — 94 с.
-
Голобуцький Олексій, Кулик Віталій. Український
політичний рух на Наддніпрянщині кінця XIX — початку XX століття:
Дослідження. — К., 1996. - 124 с.
-
Горєлов М.Є. Передвісники незалежної України:
Історичні розвідки. — К., 1996.-156с.
-
Господин А. Микола Костомарів. — Вінніпег, 1986. —
36 с.
-
Гошовська В.А. Становлення української
соціал-демократичної думки кінця ХІХ-початку XX століття: Проблема
світогляду, національних особливостей, теоретичного осмислення на
сторінках преси. — X., 1997. — 422 с.
-
Грабович Г. Поет як міфотворець. Семантика символів
у творчості Тараса Шевченка. — К., 1998. — 206 с.
-
Грацианский П.С. Политическая и правовая мысль
России второй половины XVIII века. — М., 1984. — 253 с.
-
Грицак Я. Нарис історії України: формування модерної
української нації Х1Х-ХХ ст. — К., 2000. — 360 с.
-
Грушевський М. На порозі нової України: Гадки і
мрії. — К., 1991. - 128 с.
-
Грушевський М. Хто такі українці і чого вони хочуть.
— К., 1991. — 240 с.
-
Грушевський М.С. З політичного життя Старої України.
Розвідки, статті, промови. — К., 1918. - 127 с.
-
Грушевський М.С. З починів українського
соціалістичного руху. Михайло Драгоманов і женевський соціалістичний
гурток. — Відень, 1922. -212 с.
-
Дмитриченко В.С. Соціалістична думка на Україні в
70-х — на початку 80-х років XIX ст. — К., 1977. — 224 с.
-
Дмитриченко В.С. Суспільно-політичні погляди
Я.П.Козельського. — К., 1957. - 68 с.
-
Драгоманов М.П. Пропащий час. Українці під
московським царством (1654-1876). // Драгоманов М.П. Вибране. — К., 1991.
— С.559-574.
-
Драгоманов М.П. Чудацькі думки про українську
національну справу // Драгоманов М.П. Вибране. — К., 1991. — С.461-558.
-
Зайончковский П.А. Кирило-Мефодиевское общество
(1846-1847). — М., 1959. - 172 с.
-
Кухта Б.Л. З історії української політичної думки:
Курс лекцій. — К., 1994. — 368 с.
-
Лисяк-Рудницький І. Каразин і початки українського
національного відродження // Лисяк-Рудницький І. Історичні есе. В 2 т. —
Т.1. — К., 1994. — С.203-220.
-
Огородник І.В., Русин М.Ю. Українська філософія в
іменах: Навч. посібник / За ред. М.Ф.Тарасенка. — К., 1997. — 328 с.
-
Пінчук Ю.А. Микола Іванович Костомаров. — К., 1992.
— 232 с.
-
Подолинський С. Вибрані твори / Упоряд.:
Л.Я.Корнійчук. — К., 2000. - 328 с.
-
Полонська-Василенко Н. Історія України. У 2 т. — Т.1
- К., 1992. — 640 с.
-
Полонська-Василенко Н. Історія України. У 2 т. —
Т.2. — К., 1992. — 608 с.
-
Радько П.Г. Національні традиції державотворення в
українській історіографії та політичній літературі ХІХ-ХХ століть: концепції,
ідеї, реалії. - К., 1999. - 387 с.
-
Світенко С.І. Народництво в Україні 60-80-х років
XIX століття: Теоретичні проблеми джерелознавства та історії. —
Дніпропетровськ, 1999. — 240 с.
-
Сергієнко Г. Шевченко і Кирило-Мефодіївське
товариство. — К., 1983.-206 с.
-
Сергієнко Г.Я. Декабристи і Шевченко. — К., 1983. —
188 с.
-
Сергієнко Г.Я. Суспільно-політичний рух на Україні
після повстання декабристів. 1826-1850. — К., 1971. — 300 с.
-
Скакун О.Ф. Прогресивна політико-правова думка на
Україні (IX ст. - 1917 р.).-К., 1990.-101 с.
-
Слюсаренко А.Г., Томенко М.В. Історія української
конституції. — К., 1993. - 191 с.
-
Смолій В.А., Степанков В.С. Українська державна ідея
ХVII-ХVIII столітть: проблеми формування, еволюції, реалізації. — К.,
1997. — 367 с.
-
Сокуренко В.Г. Демократические учення о государстве
и праве на Украине во второй половине XIX века. — Львов, 1966. — 265 с.
-
Стебельська А. Шевченкова концепція української
держави // Збірник наукових праць канадського НТШ. — Т.ХХХІІІ. — Торонто,
1993. — С.177-186.
-
Субтельний О. Україна: історія / Пер. з англ.
Ю.І.Шевчука; Вст. ст. С.В.Кульчицького. — 2-е вид. — К., 1992. — 512 с.
-
Сухий О.М. Національна ідея в програмах та
діяльності українських політичних партій Галичини (кінець XIX- початок XX
ст.). — Львів, 1998. - 131 с.
-
Українська політологія: витоки, еволюція / За ред.
Кирилюка Ф.М. — К., 1995. — 328 с.
-
Український консерватизм і гетьманський рух:
історія, ідеологія, політика. — К., 2000. — 464 с.
-
Феденко П. Український рух у XX столітті. — Лондон,
1959. — 267 с.
-
Шевчук В.П., Тараненко М.Г. Історія української
держ
авності: Курс лекцій.-К., 1999. – 480 с.
bratstwo.rar [54.61 Kb] (викачувань: 1)