“Українець” у Європі
Уже другий рік
виходить в Іспанії (Валенсія) 24-сторінкова газета “Українець”. Це видання для
української громади в Іспанії, Італії, Португалії.
Згідно з
задумом, газета має виходити двічі на місяць. Цього року вийшло четверо чисел.
Шеф-редактор газети Михайло Петруняк, він же президент Федерації українських
асоціацій Іспанії та заступник голови МГОУ “Четверта Хвиля” від Європи
пояснює нерегулярність виходу видання у світ фінансовою нестабільністю
редакції. Кошти доводиться добувати у спонсорів. Тому дуже важко пробиватися
“Українцеві” зі своїм 30-тисячним накладом у європейський інформаційний
простір. Вихідців із країн Східної Європи міцно тримають у своєму полі тиражні
російськомовні видання, фінансовані своєю державою. Російську газету в Іспанії
можна купити скрізь. Така присутність російськомовних друкованих та електронних
ЗМІ в Європі й Америці — звичайне явище. І це при тому, що присутність
українського люду на цих континентах не поступається присутності росіян. Просто
російський державний чинник працює на належному рівні, чого не скажеш про
Україну, де відсутня державна політика у сфері закордонного українства, зокрема
наших громадян, які виїхали на заробітки. А ось у другому числі за цей рік
“Українець” подає інформацію про те, що в Україну щороку надходить від наших
трудових міґрантів 21,3 млрд доларів, що становить майже четвертину ВВП країни
й значно перевищує обсяги іноземних інвестицій. Це за даними НБУ, з розрахунку,
що за кордоном працює приблизно 5 млн українців. Але за нещодавно оприлюдненими
даними ООН, за кордоном працює 8 млн українців.
Отже, що в такій
ситуації старається робити “Українець”? Намагається донести до нашого люду на
чужині рідною мовою те, що близьке українській душі, свідомості.
Одразу впадає в
око, що газета духовно орієнтована. Бо на чужині людина потребує передусім
моральної підтримки, духовного спрямування. Багато уваги приділяється дітям,
зокрема життю українських суботніх шкіл. Є й окремі рубрики “Українятко” й
“Назустріч молоді”.
Діти в
іншомовному середовищі адаптуються дуже легко, а українські діти в іспанських
школах є зразковими у навчанні. Але як складеться подальша доля цього молодого
українського інтелекту?
Є що почитати в
“Українцеві”: тут і політична панорама, й історія народу та життєві історії й
новини з України, і юридичні консультації, й гроші, й спорт, і різноманітні
оголошення. Є окремі сторінки про життя українців в Іспанії, Італії,
Португалії. Є країнознавчі матеріали, і якщо про Україну — то українською й
іспанською (для зацікавлених господарів).
А зацікавлений
читач “Українця” у Європі є. Немає поки що зацікавленої державної політики в
Україні. Українське громадянство на рідній землі й на чужині переживає
інформаційний голод. Його спроможні втамувати українські ЗМІ, фінансовані
державою з того міґрантського капіталу, що надходить в Україну через банківську
систему.
Олександер
Шокало
Джерело: УНІАН